Archiv des Autors: Homepage Redaktion
СБРОСИТЬ ОКОВЫ – ПОДАРВАТЬ РАБОТУ ПОРТА – ПРЕОДОЛЕТЬ СЫРЬЕВОЙ КАПИТАЛИЗМ
English // German // French // Polish // Russian // Swedish // Spanish // Turkish „И поскольку массового движения, которое бы взялось за это дело, в настоящий момент еще не предвидится, мы должны хотя бы избирательно вставлять палки в колеса капиталистической машины, мы должны, чтобы показать потенциал антикапиталистической борьбы во всем мире на будущее, препятствовать нормальному ходу текущего положения дел. Потому что без конца нет нового начала“. (Из нашего призыва к блокаде порта Гамбурга, 2017 г.) Гамбург, ворота в мир. Мир, для которого каждый месяц рисуются все более четкие сценарии катастроф. Мир, который погибает, чтобы сохранить привычный порядок вещей. В … Weiterlesen
Zerwać łańcuchy – Sparaliżować port – Pokonać kapitalizm kopalny
English // German // French // Polish // Russian // Swedish // Spanish // Turkish „Ponieważ obecnie nie widać jeszcze masowego ruchu, który zajmowałby się tą sprawą, musimy przynajmniej wybiórczo wsypywać piasek w kapitalistyczną machinę. Musimy, aby pokazać naszym następczyniom potencjał antykapitalistycznych walk na całym świecie, zablokować istniejące procesy. Coś musi się skończyć, żeby coś się zaczęło.” (Z naszego apelu o blokadę portu w Hamburgu 2017 r.) Hamburg, brama do świata. Do świata, dla którego co miesiąc rysowane są coraz wyraźniejsze scenariusze katastrof. Świat, który ginie, by wszystko mogło pozostać po staremu. Świat, w którym towary swobodnie się przemieszczają, podczas … Weiterlesen
Zincirleri kıralım! Limanı felç edelim! Fosil kapitalizmi aşalım!
English // German // French // Polish // Russian // Swedish // Spanish // Turkish „Görünürde henüz bu davayı üstlenecek kitlesel bir hareket olmadığı için, kapitalist makineyi sadece noktasal da olsa sabote etmeliyiz. Küresel antikapitalist mücadelenin potansiyellerini göz önüne sermek için, mevcut sistemin olağan işleyişini engellemeliyiz. Çünkü bir son olmadan yeni bir başlangıç da olamaz.“ (2017’deki Hamburg limanını ablukaya alma çağrımızdan.) Hamburg, dünyaya açılan kapı. Her geçen gün daha bariz felaket senaryolarının çizildiği bir dünya. Her şey olduğu gibi kalabilsin diye yok olacak bir dünya. Her gün malların serbestçe dolaştığı, insanların ise sınırlarda öldüğü bir dünya. Kârın, insanlığın yaşam kaynaklarından … Weiterlesen
BRISER LES CHAÎNES – BLOQUONS LE PORT – EN FINIR AVEC LE CAPITALISME FOSSILE
English // German // French // Polish // Russian // Swedish // Spanish // Turkish „Et parce qu’un mouvement de masse n’est pas encore en vue, nous devons au moins jeter du sable dans la machine capitaliste, nous devons, afin de montrer les potentiels des luttes anticapitalistes dans le monde entier pour l’avenir, bloquer l’exécution du déroulement normal de ce qui existe. Parce que sans fin, il n’y a pas de nouveau départ“. (Extrait de notre appel à bloquer le port de Hambourg en 2017). Hambourg, porte vers le monde. Un monde pour lequel des scénarios de catastrophe toujours plus … Weiterlesen
Romper las cadenas del capitalismo fósil – ¡paralizar el puerto!
English // German // French // Polish // Russian // Swedish // Spanish // Turkish „Y porque aún no está a la vista un movimiento de masas que se encargue de este asunto, debemos al menos puntualmente echarle arena a la máquina capitalista, debemos hacerlo para señalar los potenciales que tienen luchas anticapitalistas, a nivel mundial por el futuro para bloquear la ejecución normal de lo existente, porque sin un final no hay comienzo nuevo.“ (De nuestra llamada a bloquear el puerto de Hamburgo 2017) Hamburgo, puerta al mundo. Un mundo en el cual mensualmente se dibujan escenarios catástrofes cada … Weiterlesen